Меню
Tili
.kg
Все для изучения Кыргызского языка!
Главная
Нас поддержали
Благодарности
Пожелания
новости
Расширения для браузера Google Chrome
Полезное
Войти
Регистрация
Кыргызско <-> Русский словарь
ң
ө
ү
Словарь
Словари от А до Я
Глоссарий
200 первых слов
Добавить своё слово в словарь
ң
ө
ү
Вы тут:
Глоссарий
>>
Человек
>>
Продукты питания
Глоссарий это разбитые на категории слова из Русско - Кыргызского словаря. Мы постарались выбрать самые полезные и употребялемые слова.
алма
алма I: алма этек см. этек; алма-жулма вырванный, выхваченный, нахватанный (из разных мест). алма II 1. яблоко; 2. (точнее алма жыгачы) яблоня; алма баш (или алмабаш) (в эпосе) название богатырского ружья; &n
алмурут
ир. 1. груша (общее название); 2. южн. груша (более крупная, чем нәшпәт; см. нашпурт).
алча
сев. вишня.
бадыраң
бадыраң I ир. огурец; ашкабагы, бадыраң арбын бодор баарысы стих. тыкв и огурцов - всего этого (там) будет много. бадыраң II: бадыраң темир железо (простое, обиходное название); түбүндө - бадыраң темир курч б
бал
бал I 1. мёд; балдай ширин сладкий как мёд; бал челек см. челек I 3; бал челекчи см. челекчи 2; 2. фольк. мёд (спиртной напиток), медовая брага, медовое пиво; бал ачыт- варить мёд; бал кайнат- 1)
бешбармак
см. бармак.
боорсок
баурсаки (печенье в виде жаренных в жире кусочков теста); чий боорсок баурсаки продолговатые и тонкие; кыртылдак боорсок мелкие и очень сдобные (хрустящие) баурсаки; ачыткан боорсок баурсаки из кислого теста; сүт боорсок
быжы
быжы I 1. (или южн. олобо быжы) колбаса из мелко рубленного и поджаренного мяса с рисом или мукой; 2. талас. колбаса из мозга, сала и крови. быжы II: быжы-быжы звукоподражание щебетанию жножества птиц, мерному пост
бүлдүркөн
(точнее кара бүлдүркөн) ежевика (под бүлдүркон в некоторых местах подразумевают землянику, в других - костянику).
вино
вино.
даам
ар. 1. пища, еда; даам же- или даам ич- поесть, покушать; олтуруп, даам жеп кетсең боло ты бы посидел да поел; даам ооз тийип кет отведай пищи, закуси немного; мени даам айдап келди я пришёл сюда потому, что мне ка
дарбыз
арбуз.
жумуртка
яйцо; жерде жаткан жумуртка асманда учкан куш болот погов. лежащее на земле яйцо станет летающей в небе птицей; жумурткадай семирген он стал кругленьким, как налитой (жирный); жылкылар жумурткадай семиришкен кони стали как нал
жүгөрү
ир. 1. сев. кукуруза; жүгөрү сото байлады кукуруза завязала початки; 2. южн. сорго; мэкэ жүгөрү южн. кукуруза.
казы
казы I брюшной и рёберный конский жир; колбаса из брюшной и рёберной части (всего из туши может быть сделано 24 колбасы, по числу рёбер); сары казы, кыйма жал Манас коногуна тарттырды фольк. Манас приказал подать гостям жёлтую колба
капуста
капуста; ачыткан капуста кислая капуста.
карагат
общее название некоторых диких ягод; чыны карагат или карагат чёрная смородина; карагат көз перен. глаза как смородина; чёрные глаза; черноглазая; кызыл карагат красная смородина; бөрү карагат барбарис (ягода); кат
кебеп
ир. (или шиш кебеп) мясо, жаренное на вертеле; шашлык; ыргайдан катуу шиш болбойт, кебептен ширин көш болбойт погов. нет вертела более твёрдого, чем из ирги, нет мяса более вкусного, чем шашлык; боору кебеп южн. он в большом г
кесме
лапша; кесме күрүч тяньш. то же, что акежан; сүт кесме тяньш. то же, что сүт боорсок (см. боорсок); нар кесме то же, что нар кескен (см. нар 1).
колбаса
колбаса; колбаса азыктары колбасные изделия.
коон
коон I дыня; коондой болгон байтал кобылица как налитая (жирная); коон үзмөй цепи разрывные (название игры; букв. срывание дыни). коон- II то же, что кубан-; олжо-алганга коонуп фольк. радуясь захваченной доб
кызылча
1. свекла; кант кызылчасы сахарная свёкла; 2. мед. корь.
кымыз
кумыс; кымыз - кишинин каны, эт - кишинин жаны погов. кумыс - кровь человека, мясо- душа человека; кызыл кымыз лучший кумыс (обычно на летних пастбищах); жуткан кызыл кымызы тамагынан көрүнгөн фольк. (тело красавицы столь нежн
күрүч
ир. 1. рис (растение и зерно в северных говорах и литературном языке не различаются; ср. шалы I); күрүч айда- возделывать рис; 2. сев. (или демдеген күрүч или чачма күрүч) плов; күрүч баскан экен, күрүч жеп келдим он пло
лагман
кит. лагман (особым способом приготовленная мясная лапша; подаётся с подливкой).
май
май I 1. жир (общее название); жебесең да, май жакшы погов. жир хорош, (даже) если ты его не ешь; карын май жир, которым обрастает желудок; сары май топлёное масло; иттин ичине сары май жакпайт погов. собачьему нут
максым
максым I 1. кислое питьё, приготовляемое из дроблёного ячменя без солода (не хмельное; по некоторым сведениям, питьё это северные киргизы начали готовить и пить в половине XIX в.); 2. (в некоторых местах) буза. максым II  
мастава
ир. южн. рисовый суп с мелко нарезанным мясом, заправленный кислым молоком.
мурч
ир. 1. чёрный перец; кара мурч (вместо мурч) чёрный перец; кызыл мурч (вместо калемпир) красный перец; 2. перен. сила, бодрость; шалдыратып денемди, мурчумду алдың карылык фольк. ты, старость, расхлябала моё тело,
нан
нан I ир. 1. хлеб, лепёшка (печённая в тандыре; см. тандыр I); жапкан нан 1) лепёшка (печённая в перевёрнутом на угли котле); 2) южн. узбекская лепёшка (печённая в тандыре); 2. то же, что дан хлеб в зерне; &n
олобо
кушанье из лёгких овцы (наполненных молоком и маслом и сваренных в воде); олобо быжы южн. то же, что быжы I.
оокат
ар. 1. пища, пропитание; оокат ич- есть, кушать; оокат ичтиңби? ты ел? оокат ичелекмин я пока ещё не ел; 2. хозяйство (посевы, скот, двор и т, п.); өрдөштөн жакадагы оокатыма түшүп келдим спустившись с горног
редиска
редиска.
сабиз
ир. морковь.
сок
сок I: сок жаңгыз южн. один-одинёшенек, единственный. сок- II 1. ударять, бить; биться (о сердце, пульсе); жеткире сок- добить; тамыры согот у него пульс бьётся; 2. ковать; темирди кызыганда сок погов.
сүт
сүт I молоко; уйдун сүтү коровье молоко; эчкинин сүтү козье молоко; эне сүтү материнское молоко; сөөктөн чыккан сүт молоко в конце лактации; сүт кирген у неё (у женщины) появилось молоко; сүт тээп кетти
таруу
просо; актаган таруу пшено; жалгыз таруу ботко болбойт погов. из одного зерна проса каши не получится; көптүргөн таруу или бөртмө таруу то же, что бөртмө 2; ичине кара таруу айланбайт скряга, скупердяй; табияттын т
токоч
1. хлеб домашнего приготовления (лепёшки разной формы); токоч - тоют, жарма - оокат погов. хлеб - питание, жарма (см.) - пища (кое-какая); каттама токоч небольшая сдобная лепёшка; жапкан токоч небольшая толстая лепёшка;
туз
туз I 1. соль; кочкор туз сев. или шамшыкал туз сев. или жалама туз каменная соль; сузма туз поваренная соль в природном состоянии; кайнатма туз поваренная соль; туз кайнат- вываривать, выпаривать соль; адамд
ун
мука; ун салдыр- молоть муку (напр. поручив мельнику); тегирменге барып, ун салдырчубуз мы обычно ездили на мельницу и мололи муку; ун чач- этн. обсыпать мукой (старый свадебный обычай, заканчивавший сватовство); ун-элге
чучук
1. толстые кишки; аюу, тарбайып, чалкасынан жатты; түлкү тумшугун салды, аюунун ичинен чучугун сууруп алды (из сказки) медведь, раскорячившись, лёг навзничь, лиса всунула морду, выволокла изнутри (из медведя) толстые кишки; көтөн чу
шекер
ар. сахар; кум шекер сахарный песок; калайыкты тойдурган ширин шекер, балы бар стих. чтобы накормить народ, есть у него сладкий сахар, мёд; Алмамбетке ылайык, жая менен жал деди, шекер менен бал деди фольк. подобающая (б
эт
эт I 1. мясо (как пищевой продукт); кандуу эт мясо с кровью (свежее, которым кормят ловчую птицу, чтобы она жирела); сулп эт мякоть (мясо без костей, отделённое от костей); койдун эти баранина; уйдун эти говядина;
өрүк
абрикос, урюк; өрүктөй болгон жүз миловидное и румяное личико (девушки, молодухи); өңүмдө өбөр болсомчу өрүктөй болгон жүзүңдөн стих. ох, если бы наяву поцеловать мне твоё миловидное личико.
баклажан
м. баклажан (түштүк жакта өсүүчү жашылчанын бир түрү).
борщ
м. борщ (кызылча, капуста салган сорпо).
виноград
м. жүзүм (өсүмдүгү жана жемиши); дикий виноград жапайы жүзүм.
голубцы
мн. (ед. голубец м.) голубцы (майда этке күрүч аралаштырылып капустанын жалбырагына оролуп бышырылган тамак).
картошка
ж. разг. картошка, картөшкө.
коктейль
м. коктейль (жыттуу таттуу ичкиликтин, шараптын бир түрү).
колбаса
ж. колбаса, чучук; варёная колбаса бышырылган колбаса; копчёная колбаса ышталган колбаса.
малина
ж. дан куурай, малина (өсүмдүк жана анын жемиши).
пирожок
м. пирожок, кичине пирог, самса.
плов
м. палоо.
рагу
ср. нескл. кул. рагу (балык, эт же жашылчадан майда туурап жасалган тамак).
редиска
ж. редиска; см. редис.
салат
м. 1. (растение) салат (тамакка салынуучу, огород өсүмдүктөрүнүн жалбырагы); 2. (приправа, кушанье) салат (тууралган жашылчаларга жумуртка, кээде эт же балык кошуп жасалган муздак тамак).
человек
м. (мн. люди) киши, адам; молодой человек (обращение) жигит (жаш жигитке карата айтылуучу сөз).
Оромо
Оромо (рулет) — (буквальный перевод с кыргызского \"завернутый\") блюдо Кыргызской кухни. Оно может быть приготовлено из мяса, или из овощей, как вегетарианское блюдо.
Шорпо
Суп из баранины
көк чай
зеленый чай
Бир табак манты
Порцию мант
скачать
жүктөп алуу
сатып алды
купил
Придурки
энчо
Oтзывы и предложения для Tili.kg - изучение кыргызского языка онлайн